落叶满空山 中药名……落叶满山寻行迹,花柳青青今时节的解释?( 二 )


一个秋日的早晨,凉气四袭,诗人由己及人,想到山中的朋友,于是打算携酒去慰问他,但又担心朋友不在,诗人在诗中暗示给我们的心灵轨迹大致如此 。但因所念之朋友为避世山中的道士,这样就与一般的念友、访友之作稍稍殊致了 。首联起句极为平实自然 。独坐郡斋之中,觉凉意难耐,于是忽然想到远山深处的凉气就更为逼人了,想到久居山中的朋友,不知他此刻情况如何 。款款道来,全不费力,但又使人感到情深意切 。颔联紧承首联而下,从“念”字落笔,但不正面写自己如何念,而拟想山中客的行迹,手法与杜甫《月夜》相似,均是以客位写主位,不言念而念在其中 。山中客的行迹可拟想者甚多,诗人挑出束荆薪与煮白石两点来写,于不经意中见出用心之细微 。这样一则可以与题中“道士”相切,点明山中客的身份;二则说明山中客的行踪之不定,为尾联“何处寻行迹”打下伏笔 。既念之则必要慰之,从此落想便又很自然地引出持酒远慰的颈联 。不言一杯而言一瓢,因后者是自然真朴之物,这就与所慰者道士的身份极为协调 。远慰之物亦本可不拘,诗人挑出酒来,则又使此远慰多了一点潇洒散淡的风致 。至此已由念及慰,如何慰呢?如果接写与山中客如何欢愉相浃,投契无间的情景,则诗题所着“寄”字不免落空,于是诗人以颔联所述为依据,料想山中客的行迹飘摇不定,加之秋日的空山满是落叶,行迹难觅 。作者写此诗,本来只是表露其对山中道士的忆念之情,意到即止,似一潭秋水,泠然而清 。因此被人称为“化工之笔”,是韦诗中的名篇 。
《寄全椒山中道士》原文翻译,赏析 篇2
「原文」
今朝郡斋冷,忽念山中客 。
涧底束荆薪,归来煮白石 。
欲恃一瓢酒,远慰风雨夕 。
落叶满空山,何处寻行迹 。
「前言」
《寄全椒山中道士》是唐代诗人韦应物的作品 。此诗抒写秋风秋雨之夕,诗人怀念山中的一位道士,想携酒去安慰老友又无从寻觅的惆怅之情,寄托了诗人深挚的情愫和淡远的情趣 。全诗语言简洁,平淡无奇,然感情跳荡反复,形象鲜明自然,情味幽远 。尤其是“落叶满空山,何处寻行迹”二句,堪称诗中绝唱 。
「翻译」
今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人 。你一定在涧底打柴,回来以后煮些清苦的.饭菜 。想带着一瓢酒去看你,让你在风雨夜里得到些安慰 。可是秋叶落满空山,什么地方能找到你的行迹 。
「鉴赏」
这首诗,看来像是一片萧疏淡远的景,启人想象的却是表面平淡而实则深挚的情 。在萧疏中见出空阔,在平淡中见出深挚 。这样的用笔,就使人有“一片神行”的感觉,也就是形象思维的巧妙运用 。题目叫《寄全椒山中道士》 。既然是“寄”,自然会吐露对山中道士的忆念之情 。但忆念只是一层,还有更深的一层,需要读者细心领略 。
诗的关键在于那个“冷”字 。全诗所透露的也正是在这个“冷”字上 。首句既是写出郡斋气候的冷,更是写出诗人心头的冷 。然后,诗人由于这两种冷而忽然想起山中的道士 。山中的道士在这寒冷气候中到涧底去打柴,打柴回来却是“煮白石” 。葛洪《神仙传》说有个白石先生,“尝煮白石为粮,因就白石山居 。”还有道家修炼,要服食“石英” 。那么“山中客”是谁就很清楚了 。
道士在山中艰苦修炼,诗人怀念老友,想送一瓢酒去,好让他在这秋风冷雨之夜,得到一点友情的安慰 。然而诗人进一层想,他们都是逢山住山、见水止水的人,今天也许在这块石岩边安顿,明天恐怕又迁到别一处什么洞穴安身了 。何况秋天来了,满山落叶,连路也不容易找,走过的脚迹自然也给落叶掩没了,因而也不知去何处找对方 。
诗虽淡淡写来,却使读者能感到诗人情感上的种种跳荡与反复 。开头,是由于郡斋的冷而想到山中的道士,再想到送酒去安慰他,终于又觉得找不着他而无可奈何;而诗人自己心中的寂寞之情,也终于无从消解 。
诗人描写这些复杂的感情,都是通过感情和形象的配合来表现的 。“郡斋冷”两句抒写,可以看到诗人在郡斋中的寂寞 。“束荆薪”、“煮白石”是一种形象,这里面有山中道人的种种活动 。“欲持”和“远慰”又是一种感情抒写 。“落叶空山”却是另一种形象了,是秋气萧森、满山落叶、全无人迹的深山 。这些形象和情感串连起来,便构成了情韵深长的意境,很耐人寻味 。
《寄全椒山中道士》原文翻译,赏析 篇3


推荐阅读