ZAKER|调性出版品牌“华文全球史”运营解码( 二 )


通过技术展示功能性插图是“华文全球史”的另一特色 , 该特色也是国内仅有、不可替代的 。 “华文全球史”是一套技术含量极高、技术壁垒高耸、大大提升世界史图书进入门槛的丛书 。 功能性插图与装饰性插图的区别是 , 前者与文字紧密相关 , 后者可与文字无关或者弱相关 。 功能性插图涉及三方面:一是寻找并找到功能性插图;二是修复功能性插图;三是将功能性插图优化到与版画一样精美 。 功能性插图与文字结合 , 能赋予文字视觉的艺术 , 增加文字内涵 。
如何利用直播、短视频等联动宣传?
今年上半年 , 受疫情影响 , 图书销售阵地很大程度由线下卖场转移到网店直播等 , 我们也第一时间着手“华文全球史”的直播带货尝试 。 市场营销中心同当当、京东、天猫平台合作 , 从2月到4月进行了4场直播 。 主题紧紧围绕社会热点和读者关注点 , 如“鼠疫引发欧洲历史大转折——黑死病与两个大洲、10个王朝、1亿人口、1500年的历史”“‘华文全球史’:前世与今生”等 。 下半年 , 华文社将针对“华文全球史”开设专属抖音号、微信公号 , 打造专属读者阵地 。
历史类读物需要规避哪些“坑”?
李飞:我们现在做的是常销书 , 目标是做出“不下架的经典” 。 心要静下来 , 脚步要慢下来 。 战略定力、内容为王、专业先行 , 这三者不可或缺 , 也是获得影响力的保障 。 世界史是专业性极强的领域 , “一词多译”是最深的坑之一 。 为了避坑 , 我们要求译者在译文中附上、附全、重复附专有名词的英文 。 事实证明 , 这种避坑方式是行之有效的 。 近期 , “华文全球史”还会推出《米什莱法国史(第一卷)》《维克多·雨果回忆录》《金雀花王朝:从亨利二世到理查二世》《瑞士史》等新品 。


推荐阅读